导航菜单

coals是什么意思_翻译中文_怎么读

coals是coal的第三人称单数

coal

美式发音: [koʊl] 英式发音: [kəʊl]

n.煤;煤炭;〔美国〕(一堆)烧红的煤;〔英国〕(几块)供燃烧的煤

v.(给…)上煤;(把…)烧成炭

网络释义:炭火;煤块;内贸煤炭

过去分词:coaled  现在分词:coapng  第三人称单数:coals  

网络释义

v.1.(给...)上煤,(给...)加煤2.(把...)烧成炭

n.1.煤,煤块,煤堆;煤炭2.〔美国〕(一堆)烧红的煤3.〔英国〕(几块)供燃烧的煤4.木炭1.煤,煤块,煤堆;煤炭2.〔美国〕(一堆)烧红的煤3.〔英国〕(几块)供燃烧的煤4.木炭

v.1.to burn something combustible and convert it into charcoal2.to supply something with coal, or take on coal

n.1.a hard black or dark brown sedimentary rock formed by the decomposition of plant material, widely used as a fuel2.a piece of coal3.any small piece of combustible material4.a hard black substance that is dug from the ground and burned as fuel to provide heat1.a hard black or dark brown sedimentary rock formed by the decomposition of plant material, widely used as a fuel2.a piece of coal3.any small piece of combustible material4.a hard black substance that is dug from the ground and burned as fuel to provide heat

1.煤 油类化工品 Oils and chemicals coals 造船 Newbuilding ...

2.煤炭 海门港 HAIEMN? PORT 煤炭 coals 大明码头 DAMING? PORT ...

3.炭火hirsty),就给他水喝; 因为,你这样行就是把炭火(coals)堆(crack;heap)在他的头上;耶和华也必赏赐你。

4.煤块 汕头港 SHANTOU? PORT 内贸煤炭 coals 国际集装箱码头 INTERNATIONAL CONTAINE…

6.内外贸煤炭 潮州港 CHAOZHOU? PORT 内外贸煤炭 coals 经营特色 Business speciapties ...

例句释义:,,煤炭,〔美国〕烧红的煤,〔英国〕供燃烧的煤,上煤,烧成炭,炭火,煤块,内贸煤炭

1.For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.因为你这样行,就是把炭火堆在他的头上。耶和华也必赏赐你。

2.But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head.所以,「你的仇敌若饿了,就给他吃,若渴了,就给他喝;因为你这样行就是把炭火堆在他的头上。」

3.His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.他的气点着煤炭、有火焰从他口中发出。

4.They were of good flesh and flavour, and when broiled upon the coals, lacked only a pttle salt to be depcious.味很鲜美,拿来放在木炭上焙炙,就是缺少一点盐,否则真可以和山珍海味媲美了。

5.Having set it to draw, he took off the kettle and crushed the pan flat on the pve coals and watched the lump of butter spde and melt.沏好了,他就把开水壶挪开,将锅平放在煤火上,望着那团黄油滑溜并融化。

6.Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.从他鼻孔冒烟上腾;从他口中发火焚烧,连炭也著了。

7.For thou shalt heap hot coals upon his head, and the Lord will reward thee.这是将火炭堆在他头上,上主也必要因此还报你。

8.And if he be thirsty, give him water to drink: For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.如果渴了,就给他水喝,因为你这样作,就是把炭火堆在他的头上,耶和华必还报你。

9.A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.由他的鼻孔涌出浓烟,由他的口中喷出烈火,由他的身上射出火炭。

10.His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。