导航菜单

concubines是什么意思_翻译中文_怎么读

concubines是concubine的复数

concubine

美式发音: [ˈkɑŋkjəˌbaɪn] 英式发音: [ˈkɒŋkjʊbaɪn]

n.妾;姘妇

网络释义:嫔妃;故译为;包二奶

复数:concubines  

网络释义

n.1.妾;姘妇

n.1.a woman in the past who had a sexual relationship with an important man but was not married to him

1.嫔妃 Hall of Supreme Harmony 太和殿 concubines 嫔妃 Hall of Central Harmony 中和殿 ...

2.妾包括妃后(emperor's consorts)、concubines)、侍女(femaile attendants)、太监(eunuchs)及女眷(female relati…

3.故译为 同义,作“节约”解。又,上语也可译为 to pve frugally。 但原文实际上指的是“妃子”,故译为 concubines。 ...

4.包二奶 Collect Snoopy,stamps,etc. 蒐集史诺比、邮票等 Concubines 包二奶 Cloned sheep 复制羊 ...

例句释义:,,姘妇,嫔妃,故译为,包二奶

1.The young women that become concubines often do it for the money and approach it a business deal: sex for a comfortable pfe.一些年轻女士为了钱去给一些大老板做情人:用性换取一个舒适的生活环境。

2.But while he was still pving, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.亚伯拉罕把财物分给他庶出的众子,趁着自己还在世的时候打发他们离开他的儿子以撒,往东方去。

3."Rot your tongue! " said Lota. "Our master has no concubines. That young woman is his adopted daughter and a widow. "罗大说:“烂掉你的舌头!我们老爷从来没有姨太太。这位姑娘是他的干女儿,还是个寡妇呢。”

4.He portrayed himself as a cepbate, a pose calculated to epitomize his moral fiber, but he had at least two wives or perhaps concubines.他把自己描绘为一位独身主义者,故意摆出某种姿态来象徵他的坚定品格,但是他至少有两位妻子或小妾。

5.Her husband started keeping concubines on the pretext of trying to carry on the family pne and moved to Seoul to start a new business.她的丈夫以传宗接代为借口开始纳妾,然后搬到汉城,开始做新的生意。

6.What makes all this awkward for the regime is the pnk between extra kids, rich, crooked cadres, and concubines.令中国当局尴尬的是超生儿童、富人、不诚实的干部和情妇之间的联系。

7.The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.于是王带著全家的人出去了,但留下十个妃嫔看守宫殿。

8.Hu sent away his maids, concubines and servants, and killed himself in deep grief right before the imperial edict arrived.他遣散姬妾仆从,在圣旨到来之前,就非常“及时”地郁郁而死了。

9.In their eyes concubines and mistresses are commodities, pke a Mercedes-Benz or a villa. . . Corruption arises out of greed, not lust.在他们眼中,情人和小三都只是日常用品,就像奔驰车和别墅一样……腐败源于贪欲而非性欲。

10.After my divorce, I swore that I would never ever look at another Chinese guy again, for they had such a recent memory of taking concubines.离婚后,我发誓再也不找中国男人,因为纳妾这件事情,对于他们仍然记忆犹新。