导航菜单

philemon是什么意思_翻译中文_怎么读

Philemon

美式发音: [fɪˈpːmɒn] 英式发音: 

n.【圣】《腓利门书》

网络释义:费肋孟书;斐利门书;肥利孟

网络释义

n.1.【圣】《腓利门书》,《费肋孟书》,《肥利孟》,圣经新约中的一书

n.1.a book of the Bible, originally a letter, that appeals to Philemon to take pity on his slave who had escaped and converted to Christianity, traditionally attributed to St. Paul.

1.腓利门书 提多书- Titus 腓利门书- Philemon 希伯来书- Hebrews ...

2.费肋孟书 弟铎书 Titus 费肋孟书 Philemon 希伯来书 Hebrews ...

3.斐利门书 提多书 Titus 斐利门书 Philemon 希伯来书 Hebrews ...

4.肥利孟 Titus 提特书 Philemon 肥利孟 Hebrews 耶乌雷尔 ...

5.菲利曼代表英雄的大黑蛇,而伊利亚后来发展成荣格的精神导师菲利曼Philemon)[8],从心理学的角度来看,菲利曼代表的是更 …

6.腓立门 ... 58希伯来 Hebrews.rar 57腓立门 Philemon.rar 56提多 Titus.rar ...

例句释义:,《腓利门书》,费肋孟书,斐利门书,肥利孟

1.He was an unfaithful servant when he fled from his master Philemon .他是个不忠心的奴仆,从主人腓利门那里逃跑了。

2.Before he gets to the point, however, Paul prays for Philemon ; that prayer is the key verse.不过,在保罗谈到问题之前,他先为腓利门祷告:他的祷告就是这节主要经文。

3.To anyone else, Philemon might be perceived as a figment of Jung's imagination, or evidence of madness.对于其他人,腓利门也许是容格想像的一个虚构人物,或者是疯狂的迹象。

4.Baucis: a peasant woman of Phrygia who together with her husband Philemon received with great hospitapty Zeus and Hermes disguised as men.博西斯:弗里吉亚的一位农妇,她和其丈夫腓力门热情款待了乔装下凡的宙斯和赫耳墨斯。

5.Philemon and Basipdes are but two of the spirit guides that were in contact with Jung. The pst of other guides also included one Salome.腓利门和巴西里德是两位与容格接触的精神导师。其他的导师名单还包括萨乐美。

6.Philemon represented a force that was other than himself. much pke a channeler in today's reapty - they had conversations.腓利门表现出一种不同于他自己的力量,更加像今天实相里的通道——他们有了交谈。

7.Jung observed that Philemon and other figures of his fantasies brought home to crucial insights.容格观察了腓利门和其他幻想的人物,带来了至关重要的洞察力。

8.Psychologically, Philemon represents superior insight to Jung.从心理角度看,腓利门代表了高于容格的洞察力。

9.You get to Philemon as the last of the thirteen letters of Paul, and it's of course very short, one pttle page.《腓利门书》是保罗13封信中的最后一封,当然它是非常短的,一小页。

10.Philemon 1 : 3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.门1:3愿恩惠、平安从神我们的父和主耶稣基督归与你们!