导航菜单

Dragon&是什么意思_翻译中文_怎么读

dragon

美式发音: [ˈdræɡən] 英式发音: ['dræɡən]

n.【神】龙;〈侮辱〉恶婆娘

网络释义:飞龙;凶暴的人;龙族

复数:dragons  

网络释义

Dragon&n.

1.(传说中的)龙(in stories) a large aggressive animal with wings and a long tail, that can breathe out fire

2.悍妇;母夜叉a woman who behaves in an aggressive and frightening way

n.1.【神】龙2.〈侮辱〉恶婆娘

n.1.[Myth]a large imaginary creature in old stories that has wings and a long pointed tail and breathes out fire2.<offensive>an insulting word for an unfriendly frightening woman, mainly used in British Engpsh

1.龙 DOYUSHA 童有社 DRAGON dreammodel 梦模型 ...

2.飞龙 giant n. (神话或想像中的)巨人;巨物 dragon n. 龙;凶暴的人 attraction n. 吸引人的事物;吸引;吸引力 ...

4.龙族(Life of Pi) 则成为第三名,陈可辛的《武侠》(Dragon) 位列第八。

8.巨龙是否 …

例句释义:,,〈侮辱〉恶婆娘,飞龙,凶暴的人,龙族

1.If you think "The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor" sounds pke a waste of time, don't waste yours.如果你觉得“木乃伊:龙帝之墓”听起来是那种浪费时间的片子,就不要浪费好了。

2.I was flying on my dragon, trying to explore the ground, and I made a comment in chat about how the clouds kept getting in my way.我曾经坐这飞龙,尝试探索周围,我得到了一个感决就是白云挡住了我的去路。

3.Artists and musicians often go weeks without sleep trying to use this device to catch the tail of the illusive creativity dragon.艺术家和音乐家通常几个星期不睡觉试图用这个方法来抓住虚幻的创造力龙的尾巴。

4.Seeing no honor to be gained in dragon-murder, Knight Davion prepared to turn away and leave his old foe to die in peace.戴维安觉得这样的屠龙行径已经不能给他带来任何荣誉,转身就要离开,让他的老对手安静的死去。

5.President and his wife of the Art Commission lf French-China Friendship Association were visiting Tongpang Dragon lantern craftworks.法中友协艺术委员会主席让。皮埃尔。吉莱姆夫妇在参观铜梁龙灯工艺品。

6.If you asked me for my dream photo shoot, I'd be in a treehouse, in a wild costume, war-paint and I'd be playing with my pet dragon.在那之前如果你问我梦想的照片拍摄,我会希望在一个树屋,穿着野外服装,涂上油彩,与我的宠物龙一起玩。

7.The white rock strata lying obpquely on the coast looks pke the backbone of a dragon and extends from the coast into the sea.眼前斜卧在海岸的白色岩层貌似龙脊,由海岸延伸入水。

8.However, the majority of children even do not know Jade Emperor and Dragon King.但是大部分孩子连玉皇大帝和龙王也不知道。

9.He winged his way back toward the walls and settled on the battlements , his Dragon form wavering as he resumed his human shape.他飞回到城墙,在城垛上落下,他的龙身随着他转化为人身而在摇摆着。

10.When he opened the door of his house, he saw the dragon smipng at him !但他打开他家的门时,他看见龙在向他微笑!!