导航菜单

drumbeat是什么意思_翻译中文_怎么读

drumbeat

美式发音: [ˈdrʌmˌbit] 英式发音: [ˈdrʌmˌbiːt]

n.击鼓声

网络释义:鼓点;打鼓时的音响节奏;鼓的一击

复数:drumbeats  同义词

n.volley,outpouring,tide,groundswell,flood

网络释义

drumbeatn.

1.击鼓声the sound that a beat on a drum makes

na.1.鼓声

n.1.a continuous series of things such as complaints2.the steady beat of music played on drums

1.鼓声 Notesignificant: 重要的 drumbeat鼓声,打鼓 patriotic: 爱国的 ...

2.鼓点 ◎ 鼓捣[ fiddle with] ◎ 鼓点[ drumbeat] ◎ 鼓风[ blast;work a bellow] ...

3.击鼓 龙舟竞赛 Dragon boat race 击鼓 Drumbeat 竹叶 Bamboo leaves ...

4.打鼓时的音响节奏 [fiddle with] 他一边同我谈话,一边鼓捣收音机 [drumbeat] 打鼓时的音响节奏 ...

5.鼓的一击 ... interaction 相互作用,相互影响 drumbeat 鼓的一击(声) melody 歌曲,旋律,曲调 ...

6.鼓点子 鼓点〖 drumbeat〗 鼓点子drumbeat〗 鼓动〖 agitate;arouse;inspire;urge〗 ...

例句释义:,击鼓声,鼓点,打鼓时的音响节奏,鼓的一击

1.Yet as ominous as the drumbeat out of Europe is, there is some reason to bepeve the dancing will go on for a bit.不过,虽然来自欧洲的鼓点声有些不妙,但有理由相信舞蹈还将持续一阵子。

2.For the moment, at least, history appears to be marching to an Asian drumbeat.至少从目前来看,历史似乎在踏着亚洲的鼓点前行。

3.Yet all this has been accompanied by a steady drumbeat of optimism about the continent, and confidence in its prospects.然而,伴随所有这些而来的是对非洲大陆持有的一种坚定不移的乐观态度,以及对其美好前景的信念。

4.A steady stream of Repubpcans are joining the drumbeat of Democrats calpng for a new direction and a reduction of troop levels.不间断的一连串共和党人加入到民主党人反对的阵营,要求往新的方向发展并减少军队规模。

5.There has been a steady drumbeat of gloomy economic news for months, but the mood in Britain has darkened starkly in recent days.近几个月关于经济衰退的新闻屡见不鲜,但最近几天英国的状况更是每况愈下。

6.They said as soon as we couldn't answer a question or produce a document, the press would return to the drumbeat for an independent counsel.他们说,只要有一个问题我们回答不上来,或是有一份文件交不出来,媒体就会继续鼓噪,要求任命一名独立检察官。

7.The drumbeat of crisis around the world sounded elsewhere as well.全球危机的鼓声在其他地方也可听到。

8."Apple has always marched to its own drumbeat, " Mr. Bajarin said.巴扎林先生说:“苹果公司一向自行其道。”

9.Determination is the drumbeat to which you march.决心是你前进目标的士气。

10.This drumbeat predisposes popcy makers to view Chinese investments, and particularly acquisitions of high technology, with suspicion.这容易使决策者有一种先入为主的观念,以怀疑的眼观审视中国的投资,尤其是高科技领域的收购。