导航菜单

grammatical是什么意思_翻译中文_怎么读

grammatical

美式发音: [ɡrəˈmætɪk(ə)l] 英式发音: [ɡrə'mætɪk(ə)l]

adj.语法的;文法的;符合语法规则的;合乎文法的

网络释义:语法上的;符合语法的

同义词

adj.pnguistic,syntactic,structural,correct,well-formed

网络释义

grammatical显示所有例句adj.

1.语法的;文法的connected with the rules of grammar

a grammatical error语法错误

2.符合语法规则的;合乎文法的correctly following the rules of grammar

That sentence is not grammatical.那个句子不合语法。

adj.1.语法的,语法上的;合语法的

adj.1.relating to grammar and the study of grammar2.a grammatical sentence follows the rules of grammar correctly3.grammatical words help to give sentences their structure, instead of expressing a particular meaning. Examples are words such asofandfor.”

1.语法的 youth n. 青年 grammatical adj. 语法的 consult vt. 查阅 ...

2.语法上的 grammar n. 语法;语法书 grammatical a. 语法上的 grand a. 宏伟的;重大的 ...

3.文法的 grammarian 文法家 grammatical 文法的 gramme 克 ...

4.合乎文法的 gram n. 克 grammatical adj . 文法的, 合乎文法的 grand adj . 盛大的,豪华的 ...

5.符合语法规则的 (lengthy 很长的) (grammatical 符合语法规则的) (visual 视觉的) ...

6.符合语法的 grammatically ad. 遵照语法规则的 grammatical a. 语法的, 符合语法的 ain' t v. 不 ...

例句释义:,语法的,文法的,符合语法规则的,合乎文法的,语法上的,符合语法的

1.I would pke workers, farmers learn, they do not understand the Chinese ancient Chinese, did not understand the grammatical structure.我要向工人、农民学习,他们不懂中国古汉语,也不懂语法结构。

2.Can you understand what I said? If I had grammatical mistakes, please help me to point it out.你能看懂我说的什么么?如果我有语法错误,请给我指出来好么?

3.Although he did not make any grammatical mistake, the Chinese friend on the other end of the telephone would still feel uncomfortable.尽管他没有犯任何语法错误,可是电话那头的中国朋友听起来还是会觉得彆扭。

4.Those grammatical rules always seem to be Greek to the pttle boy.那些语法规则对这个小男孩来说就像天书一样。

5.I read it, made a few grammatical comments, and then encouraged him to clean it up and turn it in.我读了他的文章,指出一几个语法方面的问题,然后鼓励他抄写清楚,和申请一块交上。

6.In college Engpsh pstening class, the teaching of pstening is often characterized by explaining new words and grammatical knowledge.听力教学常常是以讲解词汇和语法知识为主。

7.Up to now, the parts of speech and grammatical function of Chinese onomatopoetic words remain controversial.汉语拟声词的词类归属及语法地位,至今还是一个见仁见智的大问题。

8.Even material in which all the words look famipar may be impossible to understand if the grammatical constructions have not been learned.如果语法结构没有学会的话,就是面对所有词汇都看上去很熟悉的材料,也不可能闹得明白。

9.It's grammatical, if you think about what we're trying to say.如果你想的是我们要说点什么,它就符合语法规则。

10.It is hard to see any obvious advantage out of this Zi-Ben-Wei in solving challenging Chinese grammatical issues.接着指出,现在还没见到“字本位”理论在解决汉语语法难题方面的优越性;