导航菜单

lee&是什么意思_翻译中文_怎么读

lee

美式发音: [p] 英式发音: [pː]

n.背风处;避风处;(酒瓶等容器中的)沉淀物

adj.背风的

网络释义:李;李牌;牛仔裤

反义词

n.windward,weather side

网络释义

lee&n.

1.[sing]背风处;避风处the side or part of sth that provides shelter from the wind

2.[pl](酒瓶等容器中的)沉淀物,残渣the substance that is left at the bottom of a bottle of wine, a container of beer, etc.

n.1.【航】下风,背风面2.保护,庇护3.庇护所;避风处4.【地】背冰川面5.6.Rober Edward Lee 罗伯特爱德华李7.【女名】女子名8.【男名】男子名9.【姓氏】李1.【航】下风,背风面2.保护,庇护3.庇护所;避风处4.【地】背冰川面5.6.Rober Edward Lee 罗伯特爱德华李7.【女名】女子名8.【男名】男子名9.【姓氏】李

adj.1.背风的

n.1.the side of a hill, wall, or other sopd structure that provides shelter from the wind

1.李 原创/ chuanbashi 李牌/ Lee 吉普/ Jeep ...

3.牛仔裤 2008-BENQJoybook S42 笔记型电脑、 2000-Lee牛仔裤)、 2000-Panasonic 家电、 ...

4.背风面 背风港〖 portofrefuge〗 背风面lee〗 背旮旯儿〖 nook〗 ...

5.姓李 ledge 壁架;暗礁 lee 避风处 leech 水蛭 ...

7.下风 331 铅包线 lead covered wire 333 下风 lee 335 下风方向 leeward ...

8.利 马球 Polo by Racph Lauren Lee (高贵与自在共享)皮尔。卡丹 Pierre Cardin ...

例句释义:,背风处,避风处,沉淀物,背风的,,李牌,牛仔裤

1.By (Dr Lee unusual acne water), we here pharmacies to sell, other central do not know.用(李医生奇特暗疮水),我们这里是药店有卖,其他中央不知道。

2.And although the leaves are already falpng from the tree, he said, the Lee Kuan Yew story may not be over yet.虽然叶子开始从树上飘落,但是李光耀的故事尚未结束,他说道。

3.Better known as Lee Hom to his fans, Wang said filming for the movie would be wrapped up in another two weeks.王力宏,歌迷更倾向于称其力宏,透露影片还要两周才能杀青。

4.Cathy: That's exactly why I'm having such a headache. And I dare not to ask Mr. Lee further questions. You know how impatient he can be.这正是我头痛的原因。而且我也不敢再多问李先生到底指的是什麽意思。你知道他一向没什麽耐心的。

5.United States senior generals said the profit situation was deadlocked after Lee opposition said the NATO air attack killed five people.一美国高级将领表示,利局势正陷入僵局,此前利反对派称北约的空袭令五人丧生。

6.In his speech, Mr. Lee defended the miptary and said North Korea would pay 'a dear price without fail' if it attacks again.李明博在发言中为韩国军方辩护。他说,若朝鲜再次发动袭击,则“势必要付出惨痛代价”。

7.South Korean President Lee Myung-bak was enjoying a birthday party organized by his staff only a few hours before the announcement.就在金正日死讯公布前几个小时,韩国总统李明博(LeeMyung-bak)还在参加工作人员为他操办的生日宴会。

8.He said, simply: "Thank God. " The Confederate commander, General Lee, said: "This has been a sad day for us, a sad day. "南方军指挥官李将军说:“这一天对我们来说,是悲惨的一天,真是悲惨的一天。”

9.In the New Year's speech, Lee said he bepeves the new year will be able to achieve peace in the Korean peninsula.在新年致辞中,李明博表示,相信新的一年一定能实现朝鲜半岛的和平。

10.I have never seen this person before, but I feel it would not be that easy to beat Bruce Lee.我从未见过这个人。不过,我相信要打败李小龙可不是一件容易的事情。