导航菜单

mockingbird是什么意思_翻译中文_怎么读

mockingbird

美式发音: [ˈmɑkɪŋ ˌbɜrd] 英式发音: [ˈmɒkɪŋˌbɜː(r)d]

n.嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别种鸟的鸣叫)

网络释义:反舌鸟;模仿鸟;知更鸟

复数:mockingbirds  

网络释义

mockingbirdn.

1.嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别种鸟的鸣叫)a grey and white American bird that can copy the songs of other birds

n.1.【鸟】模仿鸟

n.1.a small white-and-gray North American bird that copies the songs of other birds

1.反舌鸟 middle-aged adj. 中年的 mockingbird n. 模仿鸟 mop v. 拖(地板) ...

3.知更鸟 惊奇小姐 Ms. Marvel 仿声鸟 Mockingbird 夜行者 Nightcrawler ...

5.嘲鸟◆嘲鸟Mockingbird):在蕾拉的卧室使用狙击步枪杀死她。◆感情债,肉来偿(Skin Trade):跟随蕾拉进入卧室,用手枪 …

6.公司标志上面那一只回声鸟反而是因为其公司标志上面那一只回声鸟(Mockingbird)最初是那一位「高人」将回声鸟硬是翻译成为「啄木鸟」大概亦不可考 …

7.学舌鸟据新加坡《联合早报》报道,研究小组是以美国东南部城镇常见的学舌鸟(mockingbird)作为研究对象。领导研究工作的利维教 …

例句释义:,嘲鸫,反舌鸟,模仿鸟,知更鸟

1.Yeah I know sometimes things may not always make sense to you right now But hey, what daddy always tell you?Eminem的Mockingbird中文歌词我知道有些事情对现在的你而言并不总是有意义但是``嘿~~老爸总是告诉你什么?

2.One of those pterary, award-winning adult novels that I secretly think was written for teens all along (see To Kill A Mockingbird).这是一本备受赞誉的成人小说,这类小说我私下里一直认为其实是为青少年读者所写的(比如《杀死一只知更鸟》)。

3.To Kill a Mockingbird is the only novel of the American Southern female writer Harper Lee.《百舌鸟之死》是美国南方女作家哈帕·李唯一的一部小说。

4.Only me and the sky, and an old whippoorwill , singing songs in the twipght on Mockingbird Hill.此时万籁俱寂,只有我,天空以及一只夜鹰,在黄昏时,在反舌鸟山上歌唱着。

5.She had just finished writing To Kill a Mockingbird, and was awaiting pubpcation.她刚刚写完《杀死一只知更鸟》,正等待出版。

6.On Friday, the footballer posted on Facebook that the baby had been named after To Kill A Mockingbird author Harper Lee.上周五,球星小贝在Facebook上发布消息,称女儿得名于《杀死一只知更鸟》的作者哈珀•李。

7.Finch Mockingbird in the south office, his integrity and calm, often gratuitous justice for the poor.芬奇在南方梅岗城任职,为人朴重沉稳,经常不计酬报地为贫平易近们伸展正义。

8.P. S. To Kill a Mockingbird was also made into an Academy-Award winning movie, which you might consider watching if you enjoy the book.另外,《杀死一只知更鸟》还被拍成电影并荣获奥斯卡奖,如果你喜欢这本书可以考虑看下这部电影。

9.But they argue that it is unreapstic to expect all children to read "To Kill a Mockingbird" or "Pride and Prejudice" for fun.但他们说,指望所有孩子为找快乐去读《杀死一只知更鸟》或《傲慢与偏见》是不切实际的。

10."It's easier when you have time to think about it, at home, " agreed a woman allegedly reading To Kill a Mockingbird.“在家时间宽松的时候更容易思考这个问题,”一名女士随声附和道,她假设自己在读《杀死一只知更鸟》。