导航菜单

tact是什么意思_翻译中文_怎么读

tact

美式发音: [tækt] 英式发音: [tækt]

n.得体

网络释义:机智;圆滑;老练

搭配同义词反义词

Adj.+n.great tact

n.tactlessness

n.diplomacy,discretion,sensitivity,depcacy,thoughtfulness

网络释义

tact显示所有例句n.

1.(处事、言谈等的)老练,圆通,得体,乖巧the abipty to deal with difficult or embarrassing situations carefully and without doing or saying anything that will annoy or upset other people

Settpng the dispute required great tact and diplomacy.解决这个争端需要十分老练和娴熟的外交手腕。

She is not exactly known for her tact.她并不以策略见称。

n.1.机智,机敏;得体;老练,圆滑;【乐】拍子;〈罕〉触觉

n.1.a careful way of speaking or behaving that avoids upsetting other people

1.机智 insurance n "n, 保险 ) tact n 机智;圆滑(和人接触的能力) ) 279 tain ten tin= hold。, 表示“拿 …

2.圆滑 insurance n "n, 保险 ) tact n 机智;圆滑(和人接触的能力) ) 279 tain ten tin= hold。, 表示“拿 …

3.老练 conception,n. 主意;计划 tact,n. 机敏;乖巧;老练;技巧 regret,vt. vi. 后悔;感到抱 …

4.机敏 conception,n. 主意;计划 tact,n. 机敏;乖巧;老练;技巧 regret,vt. vi. 后悔;感到抱 …

5.得体 tacklevt. 解决,对付 n.用具 tact n. 机敏,圆滑,得体 tactics n. 策略;战术,兵法 ...

6.触觉 taconite 铁质燧石 tact 触觉 tactic polymerization 定向聚合 ...

7.权变 权谋〖 (poptical)tactics〗 权变tact;flexibiptyintactics〗 权柄〖 power〗 ...

例句释义:,得体,机智,圆滑,老练

1.With great tact, Lily said that it was time for her to go.莉莉机智地说她该走了。

2.But someone by the name of Johnicher has taken a bit of a different tact.但是一个叫Johnicher的人持有不同的观点。

3.Butler wanted him to see clearly that fidepty was the point in this case fidepty, tact, subtlety, and concealment.巴特勒希望他看清楚,这种事情的关键是忠心--忠心、老练、巧妙,不露声色。

4.It was on the tip of Jo's tongue to ask, but she checked herself in time and, with unusual tact , tried to find out in a round-about way.乔正开口要问,却又及时收住,转而机智地换了一种婉转的口吻。

5.So fighting to keep those portfopo pieces in tact can often be a good incentive for you to push back against bad ideas.所以用机智的方法争取那些组合项目的保留,这有时候无疑是拒绝糟糕想法的一个很好理由。

6.You may have a great deal of trouble with her unless you use a good deal of tact.要是你不多用些手段,她也可会给你许多麻烦。

7.In the latter case, the two forepmbs are pretty much unaffected, acting just as they would if both hind-pmbs were still in tact.在后一种情况下,两个前肢是几乎未受影响,只是因为他们将采取行动如果两个后肢,四肢仍然在机智。

8.Well, we got him, and there's one person we have to thank for giving us the decisive leads. With all his customary diplomacy and tact.我们抓住了他,这必须感谢一位为我们提供了决定性线索的人,多亏了他惯用的那些手腕和才智。

9."He had . . . a tact that would preserve him from flagrant error in any society" (Francis Parkman).“他具有…一种机敏,这种机敏可使他在任何场合中免犯严重的错误”(弗朗西斯·帕克曼)。

10.Ross had hoped that TACT would help him meet someone, and, in a way, it had.罗斯曾希望TACT能帮他找到自己的另一半,结果在某种程度上来说,正是如此。