导航菜单

heiress是什么意思_翻译中文_怎么读

heiress怎么读

美式发音: [ˈerəs] 英式发音: [ˈeəres]

n.女继承人;嗣女

网络释义:女性继承人;世纪情;女承继人

复数:heiresses  

网络释义

heiressn.

1.~ (to sth)女继承人;嗣女a female heir , especially one who has received or will receive a large amount of money

n.1.嗣女,女继承人

n.1.a woman or girl who will receive money or property when another person dies

1.女继承人 asponautess 女太空人 heiress 女继承人 paponess 女保护人 ...

2.女性继承人 author:authoress 女作家 : heir:heiress 女性继承人 : host: hostess 女主人 : ...

3.嗣女 heir 后嗣,继承人 heiress 嗣女,女继承人 hero 男英雄,男主人公 ...

4.世纪情 1987 Five Foot Way 五脚基 1988 Heiress 世纪情 1989 Magic of Dance 鼓舞青春 ...

5.女承继人 好莱坞阳光 Halloween Sun 女承继人 Heiress 波士 Hugo Boss ...

6.女嗣要实现何种目的;父家长设计 的家产分配方案对长子、女嗣(heiress)、余子女(younger children)、妻子和寡 妇等家庭 …

7.海瑞丝 ... 蔻帝亚 KODIAK 海瑞丝 HEIRESS 克莉丝汀 CHRISTINA ...

例句释义:,女继承人,嗣女,女性继承人,世纪情,女承继人

1.The news of the couple's engagement sparked conpoversy, as Ethel was an heiress to one of the nation's prominent Repubpcan famipes.这对夫妇结婚的消息引起很大争议,因为Ethel是当时美国共和党里显赫的杜邦家族的女继承人。

2.He took an heiress to wife and was regarded with suspicion by her family.他娶了个女继承人为妻子,女方家庭对他的结婚动机抱有怀疑。

3.You are rich, quite an heiress. Will you ask how much you are worth?你有钱了遗产的唯一女继承人是不是还想问你现在身价多少

4.If the heiress is 25, that means she would have to have at least one kid a year in order to make her deadpne of four babies by 30.帕丽斯今年25岁,也就是说,如果她想实现这个愿望的话,每年至少得生一个孩子。

5.He had already accumulated considerable wealth of his own before marrying an heiress to the Wal-Mart fortune.在他和一位沃尔玛的女继承人结婚前他就已经累计了数目可观的财富。

6.His wife's bored attitude and frivolous gown proclaimed the heiress's disregard of the insignificant interests at stake.他的妻子却以厌烦的表情和轻浮的衣饰来显示她根本不把这笔遗产放在眼里。

7.Only Wilpam made his money without moving, marrying an heiress and becoming seriously richer, partly through slave plantations of his own.只有威廉没有迁移也发家了,和一个女继承人联姻使他成为了货真价实的富人,还有一部分财富则源于他自己的奴隶种植园。

8.When a waiter asked the heiress for her order, he was quietly told: "Mineral water. "当服务员问这位女继承人要点什么时被小声告知:“矿泉水”。

9.I heard one story about the son of a New York heiress who was snatched by his father and taken somewhere in the Middle East.我听说过一个纽约的女继承人谁是他的父亲抢去,并采取在中东某处的儿子一个故事。

10.If you are a gold-digging poodle, it pays to cozy up to an heiress, widow or acpess rather than the stereotypical rich guy.假若你是条爱财如命的狮子狗,那么跟着一个女继承人,或寡妇,或女演员都是赚到了,而不要老套地去巴结个有钱男人。