导航菜单

Let-it-shatter-the-walls是什么意思_翻译中文_怎么读

Let-it-shatter-the-walls

网络释义:就让大雨粉碎心墙;就让大雨粉碎我心中的高墙;澎湃无可阻

网络释义

1.就让大雨粉碎心墙 ... And drown my fears 淹没我的恐惧 Let it shatter the walls 就让大雨粉碎心墙 For a new sun 等待新的曙光 ...

2.就让大雨粉碎我心中的高墙 ... Let it shatter the walls( 就让大雨粉碎我心中的高墙) For a new sun( 为了那道新的曙光) ...

3.澎湃无可阻 ... 流入我心底, Let it fill my soul 澎湃无可阻Let it shatter the walls 只因红日升, For a new sun ...

4.就让暴雨粉碎心墙 ... And drown my fears 淹没我的恐惧 Let it shatter the walls 就让暴雨粉碎心墙 For a new sun 等待新的曙光 ...

例句释义:,就让大雨粉碎心墙,就让大雨粉碎我心中的高墙,澎湃无可阻

1.Let it shatter the walls for a new, new sun让它为崭新的太阳粉碎墙壁

2.Let it shatter the walls for a new sun让它来粉碎城墙等待阳光

3.Let it shatter the walls for a new让它重塑新墙