导航菜单

beelzebub是什么意思_翻译中文_怎么读

Beelzebub

美式发音: [biˈelzəˌbʌb] 英式发音: [biˈelzɪˌbʌb]

n.别西卜(魔鬼的名字)

网络释义:恶魔奶爸;魔王;巴力西卜

网络释义

beelzebubn.

1.别西卜(魔鬼的名字)a name for the Devil

n.1.撒旦,魔王,恶魔,堕落的天使长2.〈外〉猴子

na.1.a name for the devil

1.别西卜来在〈列王记〉和〈马太福音〉都重新提起它的拉丁名字别西卜阿Beelzebub),它是个邪恶的神。

6.恶魔别西卜cissors)、罪之镰(Sin Scythe)、苍蝇王Beelzebub)、陆战型魔兵(Blade)等六种

例句释义:,别西卜,恶魔奶爸,魔王,巴力西卜

1.And the scribes who came down from Jerusalem, said, He has Beelzebub , and, By the ruler of evil spirits he sends evil spirits out of men.从耶路撒冷下来的文士说、他是被别西卜附著.又说、他是靠著鬼王赶鬼。

2.Some local say: once upon a time there was a beautiful princess by beelzebub, rob, tactful kill beelzebub, princess escaped back.有的中央说:从前有一位美丽的公主,被魔王劫去,公主机智地杀死魔王,逃了回来。

3.If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.若撒但自相分争,他的国怎能站得住呢。因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。

4.But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.内中却有人说、他是靠著鬼王别西卜赶鬼。

5.And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。这样,他们就要断定你们的是非。

6.18And if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because you say, that through Beelzebub I cast out devils.如果撒殚自相纷争,他的国如何能存立呢?因为你们说我仗赖贝耳则步驱魔。

7.And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons by Beelzebub.若撒但自相分争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠著别西卜赶鬼。

8.And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out?我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。

9.and that Woodrow Wilson (don't even ask) was Beelzebub in a Princeton bow tie.而伍德罗•威尔逊总统(WoodrowWilson)——问都不要问——则是打着普林斯顿领结的魔鬼。

10.Beelzebub: that Xiaomaohai so bold! On the kind of singled!魔王:那个小毛孩这么大胆!有种就单挑!