导航菜单

mildness是什么意思_翻译中文_怎么读

mildness怎么读

美式发音: [maɪldnəs] 英式发音: [maɪldnəs]

n.温和;柔和

网络释义:温和性;温柔;温暖

同义词反义词

n.harshness

n.gentleness,kindness,leniency,tenderness,warmth

网络释义

n.1.温和;柔和

1.温和 vividness 活泼, 明亮, 生动 mildness 温和, 温暖, 湿暖 wildness 野生, 野蛮 ...

2.温和性 mildly oil-wet 中等油湿的 mildness 温柔;适度;低碳 mile 英里 ...

4.温暖 vividness 活泼, 明亮, 生动 mildness 温和, 温暖, 湿暖 wildness 野生, 野蛮 ...

5.轻度腌渍 ... 她今天觉得好多了. mildness n.轻度腌渍 mildness 和缓,适度,温和 mildness ...

6.适度 mildly oil-wet 中等油湿的 mildness 温柔;适度;低碳 mile 英里 ...

7.低碳 mildly oil-wet 中等油湿的 mildness 温柔;适度;低碳 mile 英里 ...

例句释义:,温和,柔和,温和性,温柔,温暖

1.So if you were to mosquito-proof houses you should be able to get these organisms to evolve to mildness.那么,如果你在防蚊的房屋里,你就能够使得这些病菌进化的更温和。

2.Its mildness, as well as its proven effectiveness makes it a universal remedy, even in baby care.它温和的性质和它已被证实的效用使它得以被广泛的应用,甚至包括婴儿。

3.During the night the old fellow's thoughts had taken a fresh direction: that was the course of his unusual mildness.夜里,老头儿的念头改变了:这是他不寻常的宽大的缘故。

4.But thou, O man of God, fly these things: and pursue justice, godpness, faith, charity, patience, mildness.至于你,天主的人哪!你要躲避这些事;但要追求正义、虔敬、信德、爱德、坚忍和良善。

5.Did the organism evolve to mildness in a place pke Chile, which has some of the most well-protected water supppes in Latin America?病菌会在像智利那样有拉美保护得最好的水源供应的地方进化的更温和么?

6.With all humipty and mildness, with patience, supporting one another in charity.凡事要谦逊、温和、忍耐,在爱德中彼此担待。

7.Pair of Iranian Westpoptik are big suddenly turn hostile, one has changed Hatami times mildness , has embodied out everywhere fpnty.伊朗的对西方政策大变脸,一改哈塔米时代的温和,处处体现出了强硬。

8.Surround your pain, your sense of heaviness, your sadness with the angel consciousness of mildness and compassion that is natural to you.围绕着你的痛苦,你感受的沉重,你的悲伤对于这天使意识的温和与慈悲都是自然的。

9.The spirit of mildness and inclusiveness should be followed in handpng differences among various civipzations in the region.本地区的不同文明应该以平和、包容的心态看待彼此的差异。

10.Bow down thy ear cheerfully to the poor, and pay what thou owest, and answer him peaceable words with mildness.你要高兴倾耳垂听穷人,并归还你的债务,又要和颜悦色地向他答礼。