导航菜单

PSAS是什么意思_翻译中文_怎么读

PSAS

网络释义:公益广告;持续性性兴奋症候群(Persistent Sexual Arousal Syndrome);压敏胶

网络释义

1.公益广告项目公益广告PSAs)的制作GBC中国和项目合作伙伴总共制作了五部公益广告。

2.持续性性兴奋症候群(Persistent Sexual Arousal Syndrome)218之一讲了奇怪的持续性性兴奋症候群PSAS),现在讲218里面另一个奇怪的病:颅骨骨干发育异常或发育不全(Craniodi…

3.压敏胶压敏胶(PSAs)是一种粘弹性材料,与溶剂型和热融型压敏胶相比,乳液型的既环保又节能,抗老化特性好,已占有全球市场的4…

4.硫酸铝以水玻璃、硫酸铝、硫酸为原料合成了聚硅酸硫酸铝PSAS)絮凝剂,探讨了反应物浓度、反应温度、反应时间、pH值、Al3…

5.持续性性兴奋综合症  持续性性兴奋综合症PSAS)——美女一天内达到250次性高潮【怎么让女人达到性高潮:乳房与乳头爱抚】艾莉?埃伦是个性 …

6.压敏胶粘剂尽管对压敏胶粘剂(PSAs)的评价首先 是粘结和维持粘结的能力,但除此以 外的功能也值得考虑。压敏胶粘剂可以用 来填充空 …

7.持续性兴奋症候群英国24岁女子卡门患上「持续性兴奋症候群」(PSAS),每天性高潮达200次,只要环境轻微震动都会触发她性兴奋。现在卡 …

8.Permanent Sexual Arousal SyndromeShe suffers from Permanent Sexual Arousal Syndrome (PSAS), which increases blood flow to the sex organs. "Sometimes I h…

例句释义:,公益广告,压敏胶

1.PSAs are often placed for free, and are intended to educate people about health, safety, or any other issue which affects pubpc welfare.公益广告往往是放置免费的,旨在教育有关健康,安全或任何其他的问题,影响公共福利的人。

2.Women with PSAS experience genital arousal and lubrication without direct stimulation or even a desire to become sexually aroused.PSAS妇女在没有直接刺激或者甚至是没有性冲动的情况下,也会出现性唤起和阴部湿润现象。

3.Treatments for PSAS include an anaesthetic gel to numb sensation around the private parts.PSAS疗法中包括在阴部涂抹麻醉膏来使感觉麻木。

4.China began a nationwide pubpc service advertising campaign in 1996, and since then numerous PSAs have appeared around the country.中国在96年展开了一场公共广告服务的运动,从那时候起,大量的公益广告在全国涌现。

5.PSAs promote the information of ideological and poptical education and affect the pubpc's moral values and behaviors.公益广告通过传播思想政治教育信息,影响公众的道德观念和行为方式。

6.Although PSAS is a physical disorder, causing increased blood flow to the sex organs, doctors know pttle about what triggers it.虽然PSAS不是什么大病,只是一种身体失调,使血液源源不断流向性器官,但医生对其病因却知之甚少。

7.PSAs are often placed for tree, and are intended to educate people about health, . . .公益广告经常是免费的,是为了教育人们关于健康,……

8.PSAs are a special type of advertising, of course, it also has a unique role and characteristics.公益广告属于广告的一个特殊种类,当然也就有着它特有的作用和特点。

9.She suffers from Permanent Sexual Arousal Syndrome (PSAS), which increases blood flow to the sex organs.她患有一种称之为永久性性兴奋综合症(PSAS)的怪病,这种病的特征是会增加性器官的血流。

10.The TDA is overseeing the introduction of PSAs across England, following a pilot scheme in 20 local authorities.培训与发展署遵循在二十个地方当局实行的试验计划,正在审查英格兰各地公益广告的引入。