导航菜单

despised是什么意思_翻译中文_怎么读

despised是despise的过去式

despise

美式发音: [dɪˈspaɪz] 英式发音: [dɪ'spaɪz]

v.藐视

网络释义:轻视;看不起;厌恶的

第三人称单数:despises  现在分词:despising  过去式:despised  同义词反义词

v.admire

v.loathe,scorn,look down on,hate,spurn

网络释义

v.1.轻视,藐视,看不起

v.1.to hate someone or something and have no respect for them

1.轻视 Drab 单调的 Despised 轻视 Renaissance 复兴 ...

2.看不起 ... despicable 卑鄙的;可鄙的 despised 鄙视;看不起 detachment 拆开; …

3.厌恶的 ... wedding: 婚礼 despised: 厌恶的 paint: 油漆、粉刷 ...

4.轻视的受轻视的(despised), 此释义来源于网络辞典。基于2个网页-相关网页 鄙视 2011 考研词汇夏徛荣词汇 1800 word 版本 1800P41…

例句释义:,藐视,轻视,看不起,厌恶的

1.He was despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief.他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。

2.I've never been on a date, have always despised children, and I spend much of my time observing the world with calculating and cynical eyes.我从未约会过,总是不待见小孩儿,终我一生的大部分时光,我都在用一种精明而愤世嫉俗的眼光打量这个世界。

3.The intoxicated Echo saw all this. Slowly she became weak for despised love, until at last nothing remained of her except her voice.那位陶醉于爱河的回声亲眼目睹了这一切变化。慢慢地,她由于单相思而日渐憔悴;最后,除了声音之外,她已经一无所有。

4.The sixth time when she despised the ugpness of a face, and knew not that it was one of her own masks.第六次,她鄙夷一张丑恶的嘴脸,却不知那也是自己的假面。

5.She despised the Chechen leaders installed by Russia: they looted reconstruction money, she said, using torture and kidnapping as a weapon.她对俄国扶持的车臣领导嗤之以鼻,她指责他们打着苦难和绑架的幌子掠夺重建资金。

6.So I said, "Wisdom is better than strength. " But the poor man's wisdom is despised, and his words are no longer heeded.“智慧胜过勇力。”然而那贫穷人的智慧被人藐视,他的话也无人听从。

7.And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.亚伯兰与夏甲同房,夏甲就怀了孕。她见自己有孕,就小看她的主母。

8.But the King grew angry and said, "He who helped thee when thou wert in trouble ought not afterwards to be despised by thee. "国王见小公主这个样子,就生气地对她说,“在我们困难的时候帮助过我们的人,不论他是谁,过后都不应当受到鄙视。”

9.Asked how he felt, Mr. Kubik pulled no punches. "Horrible, " he said. "I've despised Obama from the election. He's an arrogant Communist. "当被问到感觉如何时,库比克毫不讳言。“太恐怖了,”他说。“从奥巴马当选以来,我就一直鄙视他。他是个高傲的共产主义分子。”

10.I again felt that in an organization, if you do not have your shining point, it is way easy for you to be forgotten and despised by others.我再一次深深感受到,在一个机构里,如果你没有一点闪光点,真的很容易湮没在人群中,被大家遗忘或者看不起。