导航菜单

nouveau是什么意思_翻译中文_怎么读

nouveau

美式发音: ['nuvoʊ] 英式发音: [nu:'vəʊ]

adj.新近到达的

网络释义:新酒;薄酒莱村庄级新酒;新米酒

网络释义

adj.1.新近到达的

adj.1.having recently appeared or become fashionable

1.新  “Nuvo”在法文发音中与Nouveau)发音相近;  “Ton”在英文发音中与唐朝的唐(Tang)发音相近,而唐朝为中国史上最兴 …

2.新酒当然,我记挂著的年份表并无涉新酒Nouveau)。尽管有近半数的薄酒莱产酒都是以新酒型态出现(其中又可依产区范围再 …

3.薄酒莱村庄级新酒去年,喝过墨美圣薄酒莱村庄级新酒(Nouveau)的女生也说,鲜葡萄酒太棒了,看来她们不会在哄我﹔男生也说喝“博酒莱”时, …

4.新米酒    用新大米酿成12月第二周上市的“新米酒”(nouveau)的人气将持续不衰,米酒咖啡、米酒冰淇淋以及加西瓜、香瓜的鸡尾米酒 …

5.有新酒对台湾大多数的葡萄酒迷来说, 薄酒莱产区有新酒(Nouveau)是理所当然的事情, 但, 其实薄酒莱产区也有很多有陈年实力且相当 …

6.新艺术之家巴黎新艺术运动 新艺术之家Nouveau) 新艺术之家(La Maison Art Nouveau) 代表人物:萨穆尔· 德方列、 代表人物:萨 …

例句释义:,新近到达的,新酒,薄酒莱村庄级新酒,新米酒

1.A formidable Popsh beauty, Lola was an exotic nouveau-riche specimen who taught her daughter the power of a good story.这位令人敬畏的波兰美女萝拉是外来暴发户的样本,她让女儿有了领悟一个好故事的能力。

2.And what I responded to was, you know, Art Nouveau, or deco, or Victorian typography, or things that were just completely not Helvetica.我的回应是,你知道的,ArtNouveau,或者deco,或者维多利亚排版,或者一些完全不用字体的东西。

3.Kpmt's appeal to hippies, and a revival of interest in art nouveau, marked the beginning of increased awareness.克利姆特对美国嬉皮士所引起的吸引力,以及对新艺术的兴趣复苏,标志着人们提高对艺术认识的开始。

4.Compounding the problem, the civets themselves are now hunted and served on the dinner tables of the country's nouveau riche, he said.灵猫被捕杀并摆上了暴发户餐桌更加剧了这个问题,他说。

5.Hundred years ago , it was a great age , The Art Nouveau creator braved to create and made the best achievement .百年前的那一个跨世纪时代,是一个新艺术运动创作者勇于创新、达到颠峰成就的时代;

6.None of it was outrageous by the standards of China's nouveau riche.以中国新近诞生的有钱人的标准来看,这一切并不过分。

7.O. (ugly, fat, old) foreign passport holder, or pleather man-bag carrying nouveau riche Chinese businessman - this is not always the case.型(又丑又胖又老的)的外国护照持有者,或是跟了一位夹着仿皮男士手包的中国商界新贵,但并非总是这种情形。

8.Only this revolution is more about China's poor masses catching up to the nouveau riche in Shanghai, Beijing and Guangzhou.只有这样的革命是更多关于中国的贫困群众如何赶上上海、北京、广州的暴发户的。

9.But the attraction was the hot pot itself, this ancient iron monster heated by charcoal, not those nouveau thingies with induction cookers.但真正吸引人的是那火锅,这个古老的铁疙瘩是用木炭加热的,而不是通常见到的那些电磁炉之类的新玩意儿。

10.What traditional buyers of luxury make of their nouveau co-consumers they are, of course, too civipsed to say.是什么为这些传统奢华品消费者带来新伙伴呢?当然,这样讲太文雅了些。