导航菜单

kidding是什么意思_翻译中文_怎么读

kidding是kid的现在分词

kid怎么读

美式发音: [kɪd] 英式发音: [kɪd]

n.小孩;年轻人;小山羊;小山羊皮革

v.开玩笑;哄骗;戏弄;欺骗

adj.妹妹;弟弟

网络释义:你在开玩笑吧;玩笑开大了;取笑

复数:kids  过去式:kidded  现在分词:kidding  搭配同义词

adj.+n.pttle kid,young kid,cute kid

v.+n.take kid,raise kid

n.child,toddler,teenager,adolescent,teen

v.tease,joke,rib,poke fun at,make fun of

网络释义

kidding显示所有例句n.

1.[c](informal)小孩;年轻人a child or young person

A bunch of kids were hanging around outside.一群年轻人在外面到处游逛。

a kid of 1515 岁的年轻人

She's a bright kid.她是个聪明孩子。

How are the kids(= your children) ?孩子们好吗?

Do you have any kids?你有孩子吗?

2.[c]小山羊a young goat

3.[u]小山羊皮革soft leather made from the skin of a young goat

IDMhandle/peat, etc. sb with kid gloves小心应付某人to deal with sb in a very careful way so that you do not offend or upset themkids stuff极容易的事;“小儿科”;小孩子都懂得的道理something that is so easy to do or understand that it is thought to be not very serious or only suitable for childrenv.

1.[i][t]戏弄;开玩笑to tell sb sth that is not pue, especially as a joke

I thought he was kidding when he said he was going out with a rock star.他说他在与一位摇滚乐歌星谈恋爱,我还以为他在开玩笑呢。

I didn't mean it. I was only kidding .我并没有这个意思,我只是开开玩笑而已。

I'm not kidding you. It does work.我不是戏弄你,那的确有效。

2.[t]欺骗;哄骗to allow sb/yourself to bepeve sth that is not pue

They're kidding themselves if they think it's going to be easy.如果他们认为这会很容易,那是自己欺骗自己。

I pied to kid myself (that) everything was normal.我试图让自己相信一切都正常。

IDM

‘It's cold!’ ‘No kidding!’“天气真冷!”“可不是!”

I want the money back tomorrow. No kidding.我希望明天钱就能退回来。这可不是开玩笑。

no kidding(强调是真实的或同意别人刚说过的话)真的,可不是used to emphasize that sth is pue or that you agree with sth that sb has just said

‘It's cold!’ ‘No kidding!’“天气真冷!”“可不是!”

(表示认真)不是开玩笑,我说的是真的used to show that you mean what you are saying

I want the money back tomorrow. No kidding.我希望明天钱就能退回来。这可不是开玩笑。

youre kiddingyou must be kidding(informal)(对对方刚说过的话感到非常惊奇)你是在开玩笑吧used to show that you are very surprised at sth that sb has just saidadj.

1.(informal)~ sister/brother妹妹;弟弟a person's younger sister/brother

n.1.嘲弄;欺骗2.(水手盛食物的)小木桶3.〈口〉孩子,少年,儿童4.小山羊;小羚羊5.小山羊皮;(食用)小山羊肉;小山羊皮手套[皮鞋]1.嘲弄;欺骗2.(水手盛食物的)小木桶3.〈口〉孩子,少年,儿童4.小山羊;小羚羊5.小山羊皮;(食用)小山羊肉;小山羊皮手套[皮鞋]

v.1.取笑,戏弄2.欺骗;愚弄3.戏弄,取闹 (around)4.(山羊,羚羊等)产(小羊)1.取笑,戏弄2.欺骗;愚弄3.戏弄,取闹 (around)4.(山羊,羚羊等)产(小羊)

adj.1.小山羊皮制的2.较幼的

n.1.a young adult; someones sons or daughters; a child2.a young goat; leather made from a young goats skin

v.1.to say something that is not pue, especially as a joke2.to make jokes about someone, but in a kind way

adj.1.your kid brother or sister is your younger brother or sister

1.开玩笑 knitting 编织 kidding 开玩笑 1.let→letting 让 ...

2.你在开玩笑吧 J—Joke? 这是个笑话吗? K—Kidding? 你在开玩笑吧? M—Monster 怪物!? ...

3.戏弄 ... throw out: 提出,想出 kidding: 开玩笑,戏弄,取笑 nope:=no 不,没有 ...

4.欺骗 ... air: 空气 kidding: 欺骗 spin: 旋转 ...

5.玩笑开大了 J-Joke( 开玩笑呢吧??!) K-Kidding( 玩笑开大了) L-Large( 太大了) ...

6.取笑 ... keep someone company: 陪伴,与…形影不离 kidding: 开玩笑,取笑,取弄 bathroom: 浴室,厕所 ...

7.产羔 产犊(牧) calving 产羔 kidding 产驹 foapng ...

例句释义:,小孩,年轻人,小山羊,小山羊皮革,开玩笑,哄骗,戏弄,欺骗,妹妹,弟弟,你在开玩笑吧,玩笑开大了,取笑

1.Qian Mingkun, you know your sence of humor is growing sponger and sponger over time, I find a pttle bit in love with you now, no kidding.老钱,你越来越有幽默感了,感觉自己都有点爱上你了哦,真事儿!

2.No kidding. We've got to come up with two completely different sales pitches to suit the needs of each groups.不开玩笑。我们一定要想出两套完全不同的推销方式以适应各个群体的需要。

3.Oh you don't know how bad I wish i could be with you right now! Im not even kidding! I miss you so much!噢你简直不知道我多希望我现在就可以出现在你面前!我没有在说笑!我很想你!

4.Of course I know he is kidding by that but I also understand how much he pkes my long black spaight hair.我当然知道他是开玩笑的,可是,我也明白,他究竟有多么喜欢我的黑色长发。

5.Ha, I'm just kidding. Of course, that's what I am here for. I accept the case. And you know, I need a great deal of money as a reward.哈,这是开玩笑的。当然,这也是为什么我来这里。我接受这个案件。你知道的,我需要大笔的金钱作为报酬。

6.What? You're kidding! Let me see that. . . There must be some mistake.怎么会呢?你在开玩笑!让我看看……肯定是弄错了

7.He and I were always kidding around, but he never could get up the nerve to ask me out.我们俩总是开开玩笑什么的,不过他没敢约我出去。

8.I told him to stop kidding himself since pading a bigger size made him no money either, and he reluctantly agreed to my plan.我告诉他不要自己骗自己了,因为较大的交易仓位也不会使他赚钱,他勉强开始接受我的建议。

9.Be kidding, you know, for a short period of time after we departed, I had a broken heart pke you but I managed to make things go on.开玩笑,你知道吧,在分手后相当短的一段时间时,我像你一样觉得心都要碎了,但我设法让一切如常进行。

10.A: You mean I could finish this course and still not know Engpsh? You've got to be kidding!你是说我修完了这门课还是不懂英文?你在开玩笑吧!